References for Proseminar "Language and Computers", Carmen Herd WS2000/2001
(Added signatures of Universitätsbibliothek Chemnitz.) Please note that this is not the right form. Book titles need to be in italics and the dot in front of the year is superfluous.
- Aijmer, Karin / Bengt Altenberg, eds. (1991). English Corpus Linguistics. London/ New York: Longman.
- Arnold, D. / L. Balkan / R. Lee Humphreys / S. Meijer / L. Sadler. (1994). Machine Translation: An Introductory Guide. Manchester/Oxford: NCC Blackwell.
-
Aston, Guy / Lou Burnard. (1998). The BNC Handbook. Exploring the
British National Corpus with SARA. Edinburgh: Edinburgh University
Press.
-> Semesterapparat - Barnbrook, Geoff. (1996). Language and Computers: A Practical Introduction to the Computer Analysis of Language. (Edinburgh Textbooks in Empirical Linguistics). Edinburgh: Edinburgh University Press.
- Berk, Emily / Joseph Devlin, eds. (1991). Hypertext/Hypermedia Handbook. New York et al.: Armadillo Associates.
- Biber, Douglas / Susan Conrad / Randi Reppen. (1998). Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge: Cambridge University Press.
- Bucher, Hans-Jürgen. (1999). "Die Zeitung als Hypertext. Verstehensprobleme und Gestaltungsprinzipien für Online-Zeitungen". In: Lobin, Henning, ed. Text im digitalen Medium. Linguistische Aspekte von Textdesign, Texttechnologie und Hypertext Engineering. Opladen/Wiesbaden: Westdeutscher Verlag: 9-32.
-
Cölfen, Elisabeth / Hermann Cölfen / Ulrich Schmitz. (1997). Linguistik
im Internet. Das Buch zum Netz – Mit CD-ROM. Opladen/Wiesbaden:
Westdeutscher Verlag.
-> Semesterapparat -
Crowdy, Steve. (1995). "The BNC Spoken Corpus". In: Geoffrey Leech /
Greg Myers / Jenny Thomas, eds. Spoken English on Computer.
Transcription, Mark-up and Application. New York: Longman.
-> Sig: S1: 469121 - Dry, Helen Aristar / Anthony Rodrigues Aristar. (1998). "The Internet: An Introduction". In: John Lawler, and Helen Aristar Dry, eds. Using Computers in Linguistics: A Practical Guide. London/New York: Routledge: 26-61.
- Ellis, Rod. (1985). Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
- Ellis, Rod. (1990). Instructed Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell Publishers.
- Feldmann, Doris / Fritz-Wilhelm Neumann / Thomas Rommel, eds. (1997). Anglistik im Internet. Proceedings of the 1996 Erfurt Conference on Computing in the Humanities. Heidelberg: Winter.
-
Freisler, Stefan. (1994). "Hypertext – Eine Begriffsbestimmung".
Deutsche Sprache 22: 19-50.
-> nicht gefunden - Fritz, Gerd. (1999). "Coherence in Hypertext". In: Wolfram Bublitz / Uta Lenk / Eija Ventola, eds. Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create it and how to Describe it. Selected Papers from the International Workshop on Coherence, Augsburg, 24-27 April 1997. (Pragmatics & Beyond New Series 63). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins: 221-232.
- Foltz, Peter W. (1996). "Comprehension, Coherence, and Strategies in Hypertext and Linear Text". In: Jean-Francois Rouet / Jarmo J. Levonen / Andrew Dillon / Rand J. Spiro. Hypertext and Cognition. Mahwah/New Jersey: Lawrence Erlbaum: 109-136.
- Gerdes, Heike. (1997). Lernen mit Text und Hypertext. (Aktuelle Psychologische Forschung; 18) Lengerich/Berlin: Pabst.
-
Günther, Ulla / Eva Lia Wyss. (1996). "E-Mail-Briefe: Eine neue
Textsorte zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit". In: Ernest W. B.
Hess-Lüttich, Werner Holly, and Ulrich Püschel, eds. Textstrukturen im
Medienwandel. (Forum Angewandte Linguistik 29). Frankfurt am Main: Peter
Lang: 51-85.
-> Sig: S1: 628837 - Herring, Susan C., ed. (1996). Computer-Mediated Communication: Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspectives. Amsterdam: Benjamins.
- Hess-Lüttich, Ernest W. B. / Werner Holly / Ulrich Püschel, eds. (1996). Textstrukturen im Medienwandel. (Forum Angewandte Linguistik 29). Frankfurt am Main: Peter Lang.
- Jakobs, Eva-Maria. (1998). "Online-Zeitungen: Potentiale und Prozesse". In: Hans Strohner / Lorenz Sichelschmidt / Martina Hielscher, eds. 1998. Medium Sprache. (Forum Angewandte Linguistik 34). Frankfurt am Main: Peter Lang: 91-108.
-
Jucker, Andreas H. (1994). "New Dimensions in Vocabulary Studies. Review
Article of the Oxford English Dictionary (2nd edition) on CD-ROM".
Literary and Linguistic Computing 9.2: 149-154.
-> Sig: S1: A5002 (Zeitschrift) - Jucker, Andreas H. (2000). "Multimedia und Hypertext. Neue Formen der Kommunikation oder alter Wein in neuen Schläuchen?". In: Fritz, Gerd / Andreas H. Jucker, eds. Kommunkationsformen im Wandel der Zeit. Vom mittelalterlichen Heldenepos zum elektronischen Hypertext. Tübingen: Niemeyer: 7-28.
- Kennedy, Graeme. (1998). An Introduction to Corpus Linguistics. London/New York: Longman.
- Kuhlen, Rainer. (1991). Hypertext: Ein nicht-lineares Medium zwischen Buch und Wissensbank. Berlin/Heidelberg: Springer-Verlag.
- Landau, Sidney I. (1989). Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. Cambridge: Cambridge University Press.
-
Lawler, John / Helen Aristar Dry, eds. (1998). Using Computers in
Linguistics: A Practical Guide. London/New York: Routledge.
-> Semesterapparat - Leech, Geoffrey / Greg Myers / Jenny Thomas. (1995). Spoken English on Computer. Transcription, Mark-up and Application. New York: Longman.
- Levy, Michael. (1997). Computer-Assisted Language Learning: Context and Conceptualisation. Oxford: Clarendon.
- Lobin, Henning, ed. Text im digitalen Medium. Linguistische Aspekte von Textdesign, Texttechnologie und Hypertext Engineering. Opladen/Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.
-
McEnery, Tony / Andrew Wilson. (1996). Corpus Linguistics. (Edinburgh
Textbooks in Empirical Linguistics). Edinburgh: Edinburgh University
Press.
-> Semesterapparat -
Mitton, Roger. (1996). English Spelling and the Computer. London/New
York: Longman.
-> Semesterapparat - Ooi, Vincent B. Y. (1998). Computer Corpus Lexicography. Edinburgh: Edingburgh University Press.
- Roach, Peter, ed. (1992). Computing in Linguistics and Phonetics: Introductory Readings. London: Academic Press.
- Rouet, Jean-Francois / Jarmo J. Levonen / Andrew Dillon / Rand J. Spiro, eds. (1996). Hypertext and Cognition. Mahwah/New Jersey: Lawrence Erlbaum.
- Runkehl, Jens / Peter Schlobinski / Torston Siever. (1998). Sprache und Kommunikation im Internet. Wiesbaden: Wissenschaftlicher Verlag.
-
Sinclair, John M. (1987). Looking Up: An Account of the COBUILD Project
in Lexical Computing. London: Haper Collins.
-> Semesterapparat - Sinclair, John M. (1992). Copus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
-
Storrer, Angelika. (1999). "Kohärenz in Text und Hypertext". In: Henning
Lobin, ed. Text im digitalen Medium. Linguistische Aspekte von
Textdesign, Texttechnologie und Hypertext Engineering.
Opladen/Wiesbaden: Westdeutscher Verlag: 33-65.
-> Sig: S1: 689182 - Strohner, Hans / Lorenz Sichelschmidt / Martina Hielscher, eds. (1998). Medium Sprache. (Forum Angewandte Linguistik 34). Frankfurt am Main: Peter Lang.
-
Ufert, Detlef / Andreas Harder. (1994). Einführung in die
Datenverarbeitung für Linguisten und Literaturwissenschaftler. Aachen:
Verlag Shaker.
-> Semesterapparat -
Warschauer, Mark / Deborah Healey. (1998). "Computers and Language
Teaching: An Overview". Language Teaching 31:2, 57-71.
-> Sig: Zwi7: 361234 - Weingarten, Rüdiger. (1997). "Textstrukturen in neuen Medien: Clusterung und Aggregation." In: Rüdiger Weingarten, ed. Sprachwandel durch Computer. Opladen/Wiesbaden: Westdeutscher Verlag: 215-237.
-
Werry, Christopher C. (1996). "Linguistic and Interactional Features of
Internet Relay Chat". In: Susan C. Herring, ed. Computer-Mediated
Communication: Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspectives.
Amsterdam: Benjamins: 47-63
-> Sig: S1: 612560 - Wichmann, Anne / Steven Fligelstone / Tony McEnery / Gerry Knowles. (1997). Teaching and Language Corpora. London/New York: Longman.
-
Yates, Simeon. (1996). "English in Cyberspace". In: Sharon Goodman /
David Graddol, eds. Redesigning English. New Texts, New Identities.
London: Routledge and The Open University: 106-140.
-> Sig: S1: 635609
Verbesserungsvorschläge, Ergänzungen und Hinweise bitte per Mail an Tino Schwarze
Falls jemand eine BibTeX-Datenbank erstellt, wäre ich für einen Hinweis dankbar - dann kann ich mir die Arbeit sparen.