Machine Translation (MT)


Zum Starten hier klicken

Inhaltsverzeichnis

Machine Translation (MT)

Introduction

Translation Process

Historical Overview

History - Optimistic Beginnings -

History - Disillusion -

History - 70ies -

History - Commercial Application -

Generations of Translation Techniques

Theoretical Background

Problems of Machine Translation

Problems of MT - Polysemy -

Problems of MT - Homonymy -

Problems of MT - Syntactical Ambiguities -

Problems of MT - Referential Ambiguity -

Problems of MT - Referential Ambiguity (ex.) -

Problems of MT - Fuzzy Hedges -

Problems of MT - Metaphors and Symbols -

Problems of MT - Metaphors and Symbols (ex.) -

Problems of MT - New Developments -

Problems of MT - Synonyms -

Real World Usage

Human Translation with Machine Support

Machine Translation with Human Support

Fully Automated Translation

Current Research

Architectures: Rule Based Paradigm

Architectures: Data Oriented Paradigm

Machine Interpreting

Artificial Intelligence

Conclusion

Autor: Tino Schwarze, Marion Riedel

E-Mail: tisc@informatik.tu-chemnitz.de, rima@informatik.tu-chemnitz.de

Homepage: http://www.tu-chemnitz.de/~tisc/, http://www.tu-chemnitz.de/~rima/

Weitere Informationen:
Presentation within the Proseminar "Lanugage and Computers" lead by Carmen Herd in WS2000/2001, Technical University of Technology, Germany.

Beste Darstellung mit
StarOffice